![]() ![]() We’re delighted to have come here, with joy to congratulate you. How pretty is this morning, this morning I’ve come to greet you? The little birds are already singing, and the moon has gone to bed. Venimos todos con gusto y placer a felicitarte. Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte. Go big or go home!ĭespierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció, ya los pajarillos cantan, Mothers will often awake to their children serenading them with “Las Mananitas,” a traditional song that compares the lucky recipient with the world’s beauty at dawn, and are sometimes even accompanied by a hired mariachi band. In Latin America, music is huge, and singing is an integral part of Mother’s Day in Mexico. If the big day happens to fall on a weekday, many schools will arrange special Día de la Madre activities such as songs the children can sing to their Moms. En España sabemos que el primer domingo de mayo se celebra el Día de la Madre, una fecha en la que los hijos demuestran su amor y cariño a sus madres. ![]() It’s customary to be present at your mother’s home and to wake her up with a song. Mother’s Day begins as soon as Mom wakes up. ![]() A partir de eso, en la Argentina se eligió que el domingo posterior o anterior a esa fecha se festeje el Día de la Madre. Often times children will arrive at the family home on May 9th to start preparing for the festivities that the 10th will bring (and to get a little extra time with Mom!). Es que en 1931, el Papa Pío XI le dedicó el día 11 de octubre a la Divina Maternidad de María como recuerdo de que 1500 años antes, en 431, el Concilio de Éfeso la había proclamado verdadera madre de Cristo. Latin America’s passion for music is what truly sets Mexican Mother’s Day apart from Mother’s Day in the US. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |